Si, se podría decir que para los que no lo entendemos nos puede llegar a sonar más exótico, por llamarlo de alguna manera. Para ti, gran conocedor del idioma, intervendrán otros matices de diferenciación.
Aprovechamos para hacer una recomendación especial al blog de poesia prosaica:
http://poesiaprosaica.wordpress.com/
Un blog de poesías sencillas, que apuestan por copartir y hacer común una realidad propia, donde las distancias entre lo real y lo imaginario no son tan grandes. Las metáforas relacionan elementos opuestos de la realidad y transmiten efectos sensoriales entremezclados.
Directos al olimpo de la arquitectura...
ReplyDelete¡Qué va hobre! Esto es el mundo al revés, nosotros nos interesamos por su economía y ellos se interesan por nuestra arquitectura. Algo me falla
ReplyDeleteEn alemán mola todavía más!
ReplyDeleteSi, se podría decir que para los que no lo entendemos nos puede llegar a sonar más exótico, por llamarlo de alguna manera. Para ti, gran conocedor del idioma, intervendrán otros matices de diferenciación.
ReplyDeleteAprovechamos para hacer una recomendación especial al blog de poesia prosaica:
http://poesiaprosaica.wordpress.com/
Un blog de poesías sencillas, que apuestan por copartir y hacer común una realidad propia, donde las distancias entre lo real y lo imaginario no son tan grandes. Las metáforas relacionan elementos opuestos de la realidad y transmiten efectos sensoriales entremezclados.